babelarc · ゲーマーのための AI マルチモーダル・リアルタイム翻訳 & コミュニケーションツール

どんなチャットも読める どんな世界も聴ける

テキスト翻訳 + リアルタイム音声翻訳。言語を越えてゲーム、配信、世界と繋がる。

画面キャプチャのみ · ゲームメモリは読みません
SCROLL
ゲーム、配信、コミュニティ、言葉はもう壁じゃない

同じインスタンスに韓国サーバーの先輩、欧州サーバーの猛者、日本サーバーの仲間。同じ配信に世界中の弾幕。プレイヤーに国境なんてない —— 言葉を理由に立ち止まらなくていい。

  • 海外サーバーのゲーム UI、クエスト、お知らせ。読めない瞬間に、読める
  • 仲間と相手の外国語チャット、リアルタイムで翻訳
  • 返信したい? 慣れた言語で打てば、翻訳して貼り付け一発
  • 海外ゲーム配信や録画の弾幕・実況も同時翻訳
  • 配信、Discord、フォーラムでみんなと一緒に盛り上がる

言葉に試合を止められない —— 今ダウンロード、次の試合から使える。

あなたのシーンを見る:→ プレイヤーシーン一覧

TEXT TOOL · チャットボックス翻訳

チャット欄を囲んで、ホットキーを押すだけで、相手の発言が読める

一度囲めば、それ以降はホットキーで即翻訳。返信欄に入力すれば、逆向きに翻訳して相手の言語のまま送れる。

  • 訳文は半透明の浮動ウィンドウに表示、フォーカスを奪わない
  • 1 回押す = 1 件の翻訳、連打で並列実行も OK
  • 自動検出をオンにすれば、定期的に画面変化をチェックして新しい会話を自動翻訳
  • 複数領域メモリ:ゲームを切り替えるとそのゲームの選択範囲に自動復帰
TEXT TOOL · フラッシュ翻訳

ドラッグだけで即翻訳 —— ゲーム UI、ブラウザのダイアログ、ドキュメントの切れ端

サッと読みたいだけ、メイン翻訳ウィンドウは開きたくない? Ctrl+Alt+S で矩形をドラッグすると、訳文がそのまま選択範囲の上に重なります。

  • 読み終わったら閉じる、それだけ
  • 一目見たい一発の場面にちょうどいい
VOICE TOOL · 同時通訳

あるアプリの外国語を聴いて、短い遅延であなたの言語で話す

海外配信、外国語動画、Discord ボイスチャット —— 音が出ているアプリを 1 つ選べば、Babelarc がその外国語を短い遅延であなたの言語で読み上げ、字幕も同時表示。

  • 字幕窓 + 読み上げ、見るも聴くも自由に切替
  • 翻訳先言語は自由に選択
  • 短い遅延、元アプリの音量に影響しない
VOICE TOOL · クロスランゲージマイク

あなたは母国語で話す、相手にはその国の言語で聞こえる

仮想マイクを通じて、あなたの発言をリアルタイムで AI 音声に翻訳し、Discord、Steam ボイス、TeamSpeak、ゲーム内ボイスチャット —— Windows のマイクを使うすべてのアプリへ送ります。

  • 相手に聞こえるのは AI の翻訳音声、あなたの肉声ではありません
  • ワンクリックで開始 / 停止、自分にも訳文を聞かせる照合モードも設定可能
ALSO · その他

ほかにもこだわり

多言語

任意の言語ペア + 4 言語ネイティブ UI

翻訳先言語は自由入力、AI が書ける言語ならどれでも。クライアント UI は 4 言語ネイティブ:简体中文 / English / 日本語 / 한국어。

スピード / クオリティ

速さと精度、プレイヤーが決める

スピード档はミリ秒級の応答で操作感に追従。クオリティ档はワンテンポ遅いぶん、長文やゲーム独特の言い回しを安定して訳します。ホームでワンタップ切替。

セーフ

画面キャプチャのみ、ゲームメモリは読みません

配信ソフトの画面取得と同じ仕組み。ゲームメモリの読み取りやプロセスインジェクションは行わない —— アンチチートの一般的な判定を踏まない設計。

ポータブル

フォルダごとコピーですぐ動く

インストーラー不要、フォルダ全体が Babelarc。別の PC にコピーすればそのまま起動、削除でアンインストール完了、痕跡を残しません。

PLANS

プランを選んで、気兼ねなく使う

月額サブスク、エネルギーは毎月支給。サインアップで 3000 エネルギーをすぐ進呈、サブスク必須ではありません。

FREE
$0永久
3000 エネルギー
サインアップ時に一括進呈 · 期限なし
  • 全機能を制限なく利用可
  • お試し枠が足りなければメールでご連絡を
  • 有効期限なし
ダウンロードしてサインインで受取
STARTER
$3.99/月
20000 エネルギー
毎月支給 · 月末リセット
  • ~2000 回のチャットボックス翻訳 / フラッシュ翻訳
  • または 20000 回のテキスト翻訳
  • または ~40 分の同時通訳 / クロスランゲージマイク
  • 軽めの翻訳ニーズの方向け
POWER
$19.99/月
135000 エネルギー
毎月支給 · 月末リセット
  • ~13500 回のチャットボックス翻訳 / フラッシュ翻訳
  • または 135000 回のテキスト翻訳
  • または ~270 分の同時通訳 / クロスランゲージマイク
  • 音声ツールをヘビーに使う方 · 配信者 / 翻訳実務向け

エネルギー消費:テキスト翻訳 1 · チャットボックス翻訳 10 · フラッシュ翻訳 10 · 音声入力 3、クオリティ档は上記 4 項に ×6;同時通訳 500 / 分 · クロスランゲージマイク 500 / 分(クオリティ档は適用されません)。 月末未使用分は持ち越し不可、翌月にあらためて支給されます。

FAQ

よくある質問

なぜサインインが必要?
翻訳でエネルギーを消費するため、エネルギーをアカウントに紐づけています。これで PC を替えても残高は引き継がれます。 サインイン方法は 2 つ:Google ワンタップ、もしくはメールに届くリンクをクリック。
どのゲームで使える?
Windows でチャット欄があるゲームは基本的に全部:MMO、FPS、MOBA、シミュレーション、Discord、Twitch 配信、なんでも。画面キャプチャだけ、ゲームメモリの読み取りもプロセスインジェクションもしません。配信ソフトのオーバーレイと同じ仕組みです。
対応言語は?
あなたが書いた言語ならどれでも。固定リストはなく —— 設定で目標言語を自由入力できます:简体中文、English、日本語、한국어、Français…… 原文の言語は自動判定です。
スクリーンショットはどこかに保存される?
選択範囲は暗号化通信でインフラ事業者に届き、第三者 AI 翻訳サービスで処理されます。運用上、短期間キャッシュやログに残ることがあります(プライバシーポリシー参照)。当方は精算のためのエネルギー消費記録のみで、画像そのものは保存しません。
翻訳した内容は保存される?
翻訳リクエストはインフラ事業者側で運用のために短期間キャッシュ・ログに残ることがあります(プライバシーポリシー参照)。お使いの PC 側には翻訳内容は保存されず、ローカル翻訳キャッシュも書き込みません。
翻訳のたびにウェブ検索もしてるの?
はい。翻訳の精度を上げるために、利用している第三者 AI 翻訳サービスが、リクエストを処理する過程で検索機能を呼び出し、リアルタイム情報の確認や用語の照合をすることがあります —— たとえばゲームの新バージョン用語、人名表記、ネタの文化的背景など。検索クエリには翻訳に関連する内容の一部が含まれる場合があります。詳しくはプライバシーポリシーをご覧ください。
範囲は囲んだのに翻訳が出ない、または画面が真っ黒。
一部の保護コンテンツは画面キャプチャを禁止しています。ゲームをボーダーレスウィンドウモードに切り替えると、ほぼ使えるようになります。
ダウンロード後、Windows が「認識できないアプリ」と警告したら?
v0.5.0 からクライアントにコード署名を追加したので、通常 Windows SmartScreen の警告は出ません。それでも出る場合は 「詳細情報」→「実行」で起動できます —— 新しいリリースが SmartScreen の評判を積み上げる過程で稀に起こる動作で、数日で消えます。
既にサブスク中ですが、プラン変更できる?
できます。Babelarc デスクトップ版もしくは本サイトで上位/下位プランをクリックしてください。 アップグレードは即時反映:追加エネルギーがすぐ残高に入り、 今期分は残り日数の差額が請求されます。 ダウングレードは次回更新日に反映、 それまでは現プランをそのまま使え、今期分の返金はありません。 確定前に気が変わったら、プラン管理パネルの「取消」で戻せます。

プレイヤーに国境はない —— 言葉を理由に止まらない

テキスト + 音声の 4 ツールで、言語を越えてゲーム、配信、世界と繋がる。今すぐダウンロード、サインインで 3000 エネルギー進呈。